--------

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2007-11-22

想什麽就打什麽難不成寫個字還得寫報告書

more...

スポンサーサイト

2007-11-13

第八屆少數民族傳統體育運動會


少數民族LOGO

少数民族logo



會徽

最#32456;LOGO(已#36716;曲#32447;)jkjk



上個周末,大概快四點,還在教室打嗑睡的當兒,又很沒主見地被拉著逃課了|||OLZ
一句“有煙花看哦!”就跟著人家跑。。。。偶真是。。。。。===_____________________===
demo現場觀摩果然是不一樣啊,馬術隊的好帥哇>///////< 啊啊啊啊啊爲什麽俺的座位不是一樓的哇嗚〒_〒,,,,最重要的是偶抹帶偶的小卡農來嗚哇//(ㄒoㄒ)/我的馬術隊英姿,我的簽名….我的!全沒了啦TvT……….來自各地的漂亮姐姐們真的好漂亮哦(啥語法)….女孩子果然是穿裙子才帥…..囧
阿爾法小朋友會歌唱的超棒哦><,他的嗓音超適合大場面呐!!!合唱團陪襯真成了陪襯了XD,至於那些名星歌手ABC靠邊站吧XDDDD,梁MM紅高跟鞋迷死人可是民族歌外行人還是別來摻和的好,推台子的工作人員你們辛苦了!!(轉身抹淚)
運動已開始兩天了!!!!各民族運動員們加油哦~O~ 愛死你們了!!!!更愛隨你們一同來的表演隊!!!!(哇//////表白了!!!)



中華人民共和國
第八屆少數民族傳統體育運動會
The 8th National Traditional Games of Ethnic Minorities of the People’s Republic of China

開幕式——永遠的和諧

時間:2007年11月10日晚8點整
地點:廣東奧林匹克中心.





官方網站





吉祥物&比赛项目~
板鞋#31454;速1
蹴球1
高脚#31454;速1
花炮1
火炬(#20391;面)1
#27645;球1
#40857;舟1
民族大#32852;#27426;1
民族式#25684;#36324;1
木球1
秋千1
射弩1
陀螺1
押加1



第一套宣傳畫

第一套宣#20256;画(蹴球)1
第一套宣#20256;画(会徽海#25253;)1
第一套宣#20256;画(#40857;舟)1
第一套宣#20256;画(珍珠球)1



第二套~

第二套宣#20256;画(会徽)1
第二套宣#20256;画(#40857;舟)1
第二套宣#20256;画(#39532;#26415;)1
第二套宣#20256;画(陀螺)1

2007-11-08

涂鸦 [臉不紅心不跳我轉了!]

轉自中藍一笑殿 ~N度空間~


2007-11-03 18:54WRITER:涂鸦者
ALL-CITY:当涂鸦者或者涂鸦团将这个城市的主要地铁线路都涂过时,称为ALL CITY。
BENCH:涂鸦者聚集地,一般是指采点的地方。BENCHING:采点。
BITE:抄袭其他涂鸦者的视觉特色或制作风格(很不礼貌的行为哦!!)
BOMB:就是去涂鸦了!!
BUFF:最令涂鸦者气愤的事:清除涂鸦!!也有用于形容当另一个图案覆盖过前一个涂鸦的情况.
BURN:与其他涂鸦者竞争,比谁的作品好。相近的词是style wars.
BURNER:指那些超劲的作品,一般是WILD STYLE的。
CAPS:涂鸦专用喷头,有fat.skinny.German thin.三种
MONTANA:世界上最好的涂鸦专用喷7
CREW:团队
CROSSING OUT:涂改或覆盖某人的名字。
DESIGNS:在底色上加上如闪光或彩斑之类的小花样就叫做,
DESIGN,好坏一般由作者的想象力和技术决定。
DOPE:称赞某人的作品。
FAMILIES:指碰到与别人THROW-UP的名字相同是的尴尬情况。
GETTING UP:你的名字涂在许多地方时,你的知名度就高了,着就叫GETTING UP。
GETTING OVER:后起之秀。
FILL-IN:上色。
HAND STYLE:一般指TAG的形式或手写风格。
HIT:指TAG.throw-up或一副作品。
OUTLINE:钩边。
FINAL OUTLINE:在上色和DESIGNS完成后,为了修整作品的轮廓,要再钩一次边。
PIECE:指一副完整的作品,MASTERPIECE的简称。
TAG:作者的昵称,签名。
THROW-UP:只钩边,不上色的简单涂鸦,或者上单色调,如白色。或叫T-UP,更简单些。
WILD STYLE:指一种涂鸦风格,这种风格较乱,字母之间互相串联,而且字型扭曲,色彩选用也很绚丽。做这种风格的作品要求作者有一定的想象力和技巧。
PRODUCTION:大型涂鸦,精细而且还有图案的,一般在高大的建筑物上。
WAK:不合格的涂鸦。
PIECE BOOK,BLACK BOOK:草图
3d:立体字风格,由涂鸦艺术家phase 2最先使用。
sgraffiti:另一种涂鸦手法。
style wars:henry chalfant and tony silver所拍摄的hip-pop纪录片的名称,也可以用来形容涂鸦者彼此竞赛、一争高下的状况。
top to bottom:整个物件从头到尾被涂鸦覆盖住,比如整面墻或者整辆车
fade:混合一种以上的颜色
def:很棒
gang:帮派
gangsta:非常棒
going over:儅一个涂鸦者将自己的图像覆盖过另一个人的时候
Back tO Back:一个同样的图案被反复喷绘在墙的正反面,直到覆盖住整个墙面
Battle:集体的涂鸦行动,涂鸦艺术家或团队之间的涂鸦竞赛
Beef:争议
Bite:抄袭其他涂鸦者的视觉特色或制作风格
To bome:大量制作涂鸦
Burn:打击或击败竞争者
Caps:可替换的喷嘴,用于控制喷涂的粗细效果
Crew:形容涂鸦团队。一般来说,一人行动的涂鸦行为是比较孤单和危险的,因此有些涂鸦者组成团队,彼此帮助或一起出去喷制涂鸦作品
Def:很棒
Fade:混合一种以上的颜色
Gang:帮派,团队,或者共享意见和资源,拥有共同目的的群体
Gangsta:非常棒
Going ower: 当一个涂鸦者将自己的图像覆盖过另一个人的时候
Graffiti:涂鸦
Hip-pop:一种流行音乐风格,最初以人说唱风格为主,如今又融合了电子和迷幻风格,又极强的节奏感
Hit:去写,去画
Mad:疯
Muarl:壁画
New school:粗略的说法指1984年后的现代涂鸦风格
Old school:反之
Outline/Sketch:手稿画本上的图案,通常是指在执行真正的喷绘动作之前的草稿
Piece Book/Black Book/Writeris Bilbe:涂鸦者的手稿画本
Slash:在别人的涂鸦上绘制涂鸦,将原作品污损或覆盖
Stencils:一种非常古老的图像复制手法,利用图像和文字来传递信息
Tag:现代涂鸦的最基本形态,可以是用喷漆或者马克笔书写的涂鸦者的签名或代号
Toy:技术和经验还未成熟的涂鸦者
King:最牛的涂鸦画家
Bone out:离开

2007-11-01

Halloween 外一 所謂物極必反 以毒攻毒

Halloween,西方認爲最爲鬧鬼的那天,因而也稱‘西方的鬼節’。

兩千多年前歐洲天主教會把11月1日(亦即今天)定爲ALL HALLOWS DAY(天下聖徒之日),亦即今天的萬聖節。

後來居住在Scotland Ireland等地的 凱爾特人(CELTS)把這個日子提前了一天。他们認爲亡魂會在這一天回到現世故里,吞噬生靈重生。逢著這一天,人們就會熄滅灯火,以使亡魂找不到生靈,还會装扮成妖魔鬼怪吓走亡魂。

到了西元一世紀,羅馬人佔領了凱爾特部落领地,这个风俗爲羅馬人所接受,並真正地開始‘發揚光大’。最終成爲今天的Halloween,亦即The eve of All Saints'Day,萬聖節前夜。


11月2日,被歐洲基督徒稱爲‘ALL SOULS DAY’,‘Trick or treat’的習俗也來源於基督徒。

不給糖果就搗蛋!!笑~


南瓜燈據說原是挖空的蘿卜,後來‘JACK LANTERNS’成了‘Jack-O-Lantern,雕刻起來精致又惹眼的南瓜就代替了慘兮兮的大根了啦XD,好想自己動手做一個哦>/////<




世間的巧合真的是巧合嗎?


↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
噗,轉身抱肚子死命忍笑至內傷,...
感覺是列隊送葬啊嘿
惡作劇?詛咒???哈哈,太有趣了XD
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。